LocalizeBot 透過一鍵翻譯 .xliff 或 .xcloc 檔案,簡化應用程式本地化流程。可選擇 OpenAI 或 Google Cloud Translation,並利用 Apple Glossaries 確保 UI 術語的準確性,還能添加上下文以獲得更好的翻譯結果。無縫整合 Xcode,輕鬆觸及更多使用者。
分享:
發布日期:
2024-09-08
建立日期:
2025-05-07
最後修改:
2025-05-07
發布日期:
2024-09-08
建立日期:
2025-05-07
最後修改:
2025-05-07
LocalizeBot 是一款簡化應用程式本地化的工具,只需一鍵即可翻譯 .xliff 或 .xcloc 檔案。它支援 OpenAI 和 Google Cloud Translation 服務,並能與 Xcode 工作流程整合,同時使用 Apple Glossaries 確保 UI 翻譯的一致性。這款工具非常適合開發者,能輕鬆協助應用程式觸及全球用戶。
LocalizeBot 專為需要快速翻譯應用程式的開發者、本地化團隊和產品經理設計。對於使用 Xcode 的 iOS/macOS 開發者來說尤其完美,因為它支援標準的 .xliff/.xcloc 檔案,並能確保 UI 翻譯與 Apple 的系統詞彙庫保持一致。
LocalizeBot 在以下情境中表現出色:iOS/macOS 應用程式本地化、團隊協作,以及快速多語言部署。它非常適合希望簡化 Xcode 工作流程的開發者、計劃全球擴張的新創公司,或是需要一致 UI 翻譯(例如「OK」、「取消」)的專案,並能透過 Apple 的詞彙庫實現系統層級的統一。
LocalizeBot 是一款簡化應用程式本地化的工具,只需點擊一下即可完成翻譯。您可以將 .xliff 或 .xcloc 檔案拖放到 LocalizeBot 中,選擇使用 OpenAI 或 Google Cloud Translation 服務,剩下的工作就交給工具處理。它能無縫整合 Xcode 工作流程,並使用 Apple Glossaries 確保 UI 翻譯的一致性。
LocalizeBot 會自動翻譯常見的 UI 文字,如「OK」、「儲存」、「取消」和「完成」,並使用 Apple Glossaries 中的翻譯。這確保您的應用程式 UI 與系統保持一致,為所有本地化版本提供一致的用戶體驗。
是的,LocalizeBot 允許您添加應用程式的簡短描述,為 AI 翻譯提供上下文。這有助於翻譯服務為您的特定應用內容生成更準確且相關的翻譯。
LocalizeBot 支援標準的本地化檔案格式,包括 .xliff 和 .xcloc 檔案。這些格式能很好地與 Xcode 工作流程整合,讓您輕鬆將 LocalizeBot 納入現有的應用程式開發流程中。
LocalizeBot 提供兩種強大的翻譯服務供您選擇:OpenAI 和 Google Cloud Translation。翻譯應用程式檔案時,只需點擊一下即可選擇任一服務。
LocalizeBot 將應用程式本地化流程簡化為只需拖放本地化檔案並點擊翻譯。它從常見的 UI 文字翻譯到提供上下文感知的翻譯一手包辦,同時還能與標準的 Xcode 工作流程整合。
是的,LocalizeBot 在執行翻譯時會考慮檔案中的註解。這項功能有助於為您的應用內容提供更準確且符合上下文的翻譯。
當然。LocalizeBot 專為與標準 Xcode 工作流程無縫整合而設計,支援 iOS 和 macOS 應用程式開發中常用的 .xliff 和 .xcloc 檔案格式。
LocalizeBot 提供多項好處,包括一鍵翻譯、支援標準檔案格式、與 Xcode 整合、使用 Apple Glossaries 確保 UI 翻譯一致性,以及提供上下文以獲得更好的翻譯。這些功能結合起來,讓應用程式本地化更快、更有效率。
是的,LocalizeBot 簡化了將應用程式翻譯成多種語言的流程,讓您更容易觸及全球用戶。通過快速且高效地提供準確翻譯,LocalizeBot 幫助您擴展應用程式在不同市場的潛在用戶群。
公司名稱:
LocalizeBot
Website:
No analytics data available for this product yet.
--
--
--
- Transifex
- Phrase
- Smartling
- Crowdin
- Lokalise